Curso de Latim Online
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

4 participantes

Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por Elpídio Mário D Fonseca Ter Abr 01, 2014 2:19 pm

LIBER II
 
11. Adversum notum noli contendere verbis;
Lis minimis verbis interdum maxima crescit.
 
 
Adversus, a, um, Contrário, oposto, inimigo.
Interdum, adv. Algumas vezes, por vezes.
Cresco, is, ere, crevi, cretum: brotar, crescer, aumentar, avultar.
 
Reformulação
 
 
Noli  contendere adversum notum verbis;
Lis minimis verbis interdum crescit maxima.
 
 
 
11. Adversum notum noli contendere verbis;
Lis minimis verbis interdum maxima crescit.
 
 
Tradução: Não queiras contender por palavras com o inimigo notório;
A briga de poucas palavras às vezes aumenta muito. .

Elpídio Mário D Fonseca
Elpídio Mário D Fonseca

Número de Mensagens : 390
Idade : 55
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013

Ir para o topo Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Re: Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por WilliamSouza Qua Fev 14, 2018 5:20 pm

Olá!

Segue minha tradução:

11. Não queiras lutar contra um conhecido por causa de palavras;
Por vezes uma controvérsia grandíssima nasce de palavras muito pequenas.

WilliamSouza

Número de Mensagens : 38
Idade : 26
Nacionalidade : Brasileira
Data de inscrição : 17/05/2017

Ir para o topo Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Re: Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por AlexsandroPenteado Seg Jul 15, 2019 7:32 pm

Eu já entendi diferente. Desta vez, no entanto, não fiz um análise completa e escrita. Somente consultei no dicionário as palavras que não conhecia (quase todas)e ficou assim:

Diante de um conhecido, não queira estender-se com palavras;
às vezes, com a mínima conversa cresce a máxima discussão.

AlexsandroPenteado

Número de Mensagens : 8
Idade : 31
Nacionalidade : Brasileira
Data de inscrição : 03/11/2017

Ir para o topo Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Re: Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por Matheus Cabral Gonçalves Ter Out 22, 2019 5:08 pm

LIBER II
 
11. Adversum notum noli contendere verbis;
Lis minimis verbis interdum maxima crescit.
 


Paráfrase:
noli contendere adversum notum verbis; 


Tradução: não queiras rebater/refutar  o conhecido adverso pelas palavras.


noli = não queiras(pode cir acompanhado de infinitivo)
contendere -> con(com)+ tendere(esticar, aumentar) infinitivo de contendo, is, contendere, contendi, contentum = comparar, contrastar, esticar.
notum ->notus, nota, notum = conhecido, aprendido, notório.
adversum -> adjetivo masculino ou neutro acc. = contrário, adverso
verbis -> abl. ou dat. plural de verbum,i = palavra

Matheus Cabral Gonçalves

Número de Mensagens : 56
Idade : 26
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 13/04/2016

Ir para o topo Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Re: Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por Matheus Cabral Gonçalves Qua Out 23, 2019 9:23 am

Matheus Cabral Gonçalves escreveu:LIBER II
 
11. Adversum notum noli contendere verbis;
Lis minimis verbis interdum maxima crescit.
 


Paráfrase:
noli contendere adversum notum verbis; 


Tradução: não queiras rebater/refutar  o conhecido adverso pelas palavras.


noli = não queiras(pode cir acompanhado de infinitivo)
contendere -> con(com)+ tendere(esticar, aumentar) infinitivo de contendo, is, contendere, contendi, contentum = comparar, contrastar, esticar.
notum ->notus, nota, notum = conhecido, aprendido, notório.
adversum -> adjetivo masculino ou neutro acc. = contrário, adverso
verbis -> abl. ou dat. plural de verbum,i = palavra



LIBER II
 
11. Adversum notum noli contendere verbis;
Lis minimis verbis interdum maxima crescit.
 


Paráfrase:
noli contendere adversum notum verbis;  lis maxima interdum crescit verbis minimis.


Tradução: não queiras rebater o conhecido adverso[hostil a você/ contrário ao que você acredita] com palavras; a querela máxima cresce às vezes com palavras mínimas. 


Interdum -> advérbio inter(entre)+dum(enquanto) = ocasionalmente, às vezes
crescit -> 3ª pessoa do indicativo presente ativo de cresco, is, crescere, crevi, cretum (3ªconj.) = crescer, aumentar, multiplicar, aflorar.
verbis -> dat. ou abl. plural de verbum, i.
minimis ->abl. ou dat. plural de minimus, a, um = pouco, mínimo.
lis -> nom. de lis, litis = querela, disputa, ação.

Matheus Cabral Gonçalves

Número de Mensagens : 56
Idade : 26
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 13/04/2016

Ir para o topo Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Re: Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por Matheus Cabral Gonçalves Qua Out 23, 2019 9:28 am

Elpídio Mário D Fonseca escreveu:LIBER II
 
11. Adversum notum noli contendere verbis;
Lis minimis verbis interdum maxima crescit.
 
 
Adversus, a, um, Contrário, oposto, inimigo.
Interdum, adv. Algumas vezes, por vezes.
Cresco, is, ere, crevi, cretum: brotar, crescer, aumentar, avultar.
 
Reformulação
 
 
Noli  contendere adversum notum verbis;
Lis minimis verbis interdum crescit maxima.
 
 
 
11. Adversum notum noli contendere verbis;
Lis minimis verbis interdum maxima crescit.
 
 
Tradução: Não queiras contender por palavras com o inimigo notório;
A briga de poucas palavras às vezes aumenta muito. .



Caro Elpídio, bom dia.

A 2ª frase não seria "lis maxima crescit minimis verbis"? Creio que minima verbis não poderia estar juntos, já que um é dat. abl. plural e outro nom. singular/ plural nom. ou acusativo.

Um abraço.

Matheus Cabral Gonçalves

Número de Mensagens : 56
Idade : 26
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 13/04/2016

Ir para o topo Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Re: Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por Elpídio Mário D Fonseca Qui Out 31, 2019 7:38 am

Caro Matheus,
Você tem razão, a tradução correta é: "muitas vezes a briga cresce máxima (maximamente), (partindo) de mínimas palavras."
Elpídio Mário D Fonseca
Elpídio Mário D Fonseca

Número de Mensagens : 390
Idade : 55
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013

Ir para o topo Ir para baixo

Libri Secundi Distichon Catonis undecimum Empty Re: Libri Secundi Distichon Catonis undecimum

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo


 
Permissões neste fórum
Você não pode responder aos tópicos