Oratio Christiani Cordati
2 participantes
Página 1 de 1
Oratio Christiani Cordati
Pessoal,
Gostaria de compartilhar um trecho de uma oração Cristã, de Henrich Khunrat. Senti dificuldade em ler algumas linhas, há uns caracteres estranhos no meio do texto, acaba confundindo a leitura, o "s" foi escrito no mesmo formato de um "f", só que sem o corte no meio, mas dá para ler, coloquei só um pedacinho para caber no post, posso mandar completo para quem tiver interesse.
Achei difícil, não consegui traduzir totalmente, estou naquela faze da leitura com bom senso...
Gostaria de compartilhar um trecho de uma oração Cristã, de Henrich Khunrat. Senti dificuldade em ler algumas linhas, há uns caracteres estranhos no meio do texto, acaba confundindo a leitura, o "s" foi escrito no mesmo formato de um "f", só que sem o corte no meio, mas dá para ler, coloquei só um pedacinho para caber no post, posso mandar completo para quem tiver interesse.
Achei difícil, não consegui traduzir totalmente, estou naquela faze da leitura com bom senso...
fabio jose braz da silva- Número de Mensagens : 34
Idade : 46
Data de inscrição : 09/07/2013
Re: Oratio Christiani Cordati
Rafael,
Já venho tentando há alguns dias, está difícil, vou pedir sua ajuda para algumas expressões que não consegui decifrar:
- tecum
- dabit
- cuneta (o "e" é um caracter estranho talvez seja "cum ta", não sei...)
- sapiam (sapio, -is, -ui, -ivi ou ii, i, -ere - não consegui chegar na desinência "-am")
- capiam / vitam ( idem sapio)
- verae (parece um falso cognato ligado a vero = verdade)
- senserunt
- purgabit - chutei que está conjulgado como "purificou" ou "purgou"
- meas
- des vitam
- bonitate
- duas sentenças não consegui traduzir representei com "..."
minha tentativa é:
"Cristo faze que saibam que tu é a sabedoria do Pai Único, o que Tu sabes, ele Sabe.
Quem me deu nas trevas a luz da doce verdade do caminho de salvação?
Me refugio em ti, que és a própria luz para os mortais.
...
Dá-me a luz da Natureza, e repele os espíritos de trevas, ilumina nossos corações que pertence a ti.
Quanto a mim confesso não ser digno de tanta honra, sou miserável [fraco], muito culpado[réu] pelo crime de Cristo.
Mas contudo, confio no sangue derramado, de quem purificou minha imundície com uma pequena gota.
...
"
Depois vou postar a segunda metade.
Abraço,
Já venho tentando há alguns dias, está difícil, vou pedir sua ajuda para algumas expressões que não consegui decifrar:
- tecum
- dabit
- cuneta (o "e" é um caracter estranho talvez seja "cum ta", não sei...)
- sapiam (sapio, -is, -ui, -ivi ou ii, i, -ere - não consegui chegar na desinência "-am")
- capiam / vitam ( idem sapio)
- verae (parece um falso cognato ligado a vero = verdade)
- senserunt
- purgabit - chutei que está conjulgado como "purificou" ou "purgou"
- meas
- des vitam
- bonitate
- duas sentenças não consegui traduzir representei com "..."
minha tentativa é:
"Cristo faze que saibam que tu é a sabedoria do Pai Único, o que Tu sabes, ele Sabe.
Quem me deu nas trevas a luz da doce verdade do caminho de salvação?
Me refugio em ti, que és a própria luz para os mortais.
...
Dá-me a luz da Natureza, e repele os espíritos de trevas, ilumina nossos corações que pertence a ti.
Quanto a mim confesso não ser digno de tanta honra, sou miserável [fraco], muito culpado[réu] pelo crime de Cristo.
Mas contudo, confio no sangue derramado, de quem purificou minha imundície com uma pequena gota.
...
"
Depois vou postar a segunda metade.
Abraço,
fabio jose braz da silva- Número de Mensagens : 34
Idade : 46
Data de inscrição : 09/07/2013
Re: Oratio Christiani Cordati
Fabio, quis dizer transcrição, e não tradução. Sugiro primeiro transcrever, depois traduzir. "Cuneta" é "cuncta". O resto está corretamente transcrito. Não vou examinar a tradução por agora, mas pense na sugestão de transcrever tudo primeiro.
Re: Oratio Christiani Cordati
Rafael,
Segue transcrição:
"Christiani Cordati
Christe fac ut sapiam, quia tu SAPIENTIA Patris
Solus es, et tecum qui sapit, ille sapit:
Quis dabit in tanta, mihi nam caligine lucem
Ut capiam verae dulce salutis Iter?
Ad te confugio, qui lux mortalibus ipsa es
Per quem senserunt cuncta creata diem.
Da mihi NATURAE LUMEN, tenebrasque repelle
Spiritus illustret pectora nostra tuus.
Non equidem fateor tanto sum dignus honore,
Sum miser, multo crimine Christe reus.
Sed tamen in fuso confido sanguine, cuius
Purgabit sordes guttula parua meas.
Si mihi des vitam, cur non quoque commoda vita
Cuncta tua nobis pro bonitate dares?
A Patre quin etiam quaecunque rogabimus, inquis
Nos accepturos nomine certa tuo.
Non mihi quaero lucrum, vanam nom arrogo Laudem,
Et laus lucrum tu mihi solus eris.
Sed neque diuitias dederis, quas mirer auarus,
Cuncta cadunt, firmas non habet orbis opes.
Aspira caeptis, mentem caelestibus imple
Ignibus, ac umbras aufer ab arte graues.
Nil erit obscurum, facile in penetralia ducar
Naturae, monstras si mihi Christe viam.
Ipse feram magnas laudum tibi praemia grates:
Nil homo maius enim quod tibi reddat habet."
Segue transcrição:
"Christiani Cordati
Christe fac ut sapiam, quia tu SAPIENTIA Patris
Solus es, et tecum qui sapit, ille sapit:
Quis dabit in tanta, mihi nam caligine lucem
Ut capiam verae dulce salutis Iter?
Ad te confugio, qui lux mortalibus ipsa es
Per quem senserunt cuncta creata diem.
Da mihi NATURAE LUMEN, tenebrasque repelle
Spiritus illustret pectora nostra tuus.
Non equidem fateor tanto sum dignus honore,
Sum miser, multo crimine Christe reus.
Sed tamen in fuso confido sanguine, cuius
Purgabit sordes guttula parua meas.
Si mihi des vitam, cur non quoque commoda vita
Cuncta tua nobis pro bonitate dares?
A Patre quin etiam quaecunque rogabimus, inquis
Nos accepturos nomine certa tuo.
Non mihi quaero lucrum, vanam nom arrogo Laudem,
Et laus lucrum tu mihi solus eris.
Sed neque diuitias dederis, quas mirer auarus,
Cuncta cadunt, firmas non habet orbis opes.
Aspira caeptis, mentem caelestibus imple
Ignibus, ac umbras aufer ab arte graues.
Nil erit obscurum, facile in penetralia ducar
Naturae, monstras si mihi Christe viam.
Ipse feram magnas laudum tibi praemia grates:
Nil homo maius enim quod tibi reddat habet."
fabio jose braz da silva- Número de Mensagens : 34
Idade : 46
Data de inscrição : 09/07/2013
Re: Oratio Christiani Cordati
Caro Fábio,
Revisei sua transcrição e creio que agora está toda correta. Sublinhei as palavras que corrigi ou adicionei. Aviso, porém, que é um texto difícil, e que não desanime se não conseguir traduzir com segurança a maior parte dele (por enquanto). Um abração!
Revisei sua transcrição e creio que agora está toda correta. Sublinhei as palavras que corrigi ou adicionei. Aviso, porém, que é um texto difícil, e que não desanime se não conseguir traduzir com segurança a maior parte dele (por enquanto). Um abração!
Re: Oratio Christiani Cordati
ok Rafael, obrigado pelas dicas.
Entendi que a tentativa de tradução da primeira parte está errada...
Abraço,
Entendi que a tentativa de tradução da primeira parte está errada...
Abraço,
fabio jose braz da silva- Número de Mensagens : 34
Idade : 46
Data de inscrição : 09/07/2013
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos