MÚSICA SACRA: SALVE, REGINA - Letra + Tradução + Vídeo.
Página 1 de 1
MÚSICA SACRA: SALVE, REGINA - Letra + Tradução + Vídeo.
SALVE, REGINA.
Você pode acompanhar a música e o texto ao mesmo tempo.
VÍDEO: https://www.youtube.com/watch?v=HTiM-khUePY
Salve, Regina, mater misericordiae Salve Rainha, Mãe de Misericórdia
Vita, dulcedo, et spes nostra Vida, doçura e esperança nossa,
Salve! Salve!
Ad Te clamamos, A Vós bradamos,
exsules filii Evae. Os degredados filhos de Eva.
Ad te suspiramos, A Vós suspiramos,
gementes et flentes gemendo e chorando
in hac lacrimarum valle neste vale de lágrimas.
Eia ergo, Advocata nostra, Eia, pois, Advogada nossa,
Illos tuos misericordes oculos esses Vossos olhos misericordiosos
ad nos converte. a nós volvei.
Et Iesum, benedictum fructum E Jesus, bendito fruto
ventris tui, do Vosso Ventre,
Nobis post hoc exsilium ostende. Depois desse desterro, mostrai-nos.
O clemens, O pia, O dulcis Ó Clemente, ó Piedosa, ó doce
Virgo Maria. Virgem Maria.
Ora pro nobis sancta Dei Genetrix Rogai por nós, Santa Mãe de Deus,
Ut digni efficiamur para que sejamos dignos
Promissionibus Christi. das promessas de Cristo.
Amen. Amém.
HISTÓRICO DA “SALVE REGINA”.
A oração “Salve Regina” (em português “Salve Rainha”) foi composta durante a Idade Média,
pelo monge beneditino alemão Hermano Contracto, do Mosteiro de Reichenau, no lago de Constança, em 1050.
Contracto nasceu raquítico e disforme e, na idade adulta, andava e escrevia com dificuldade. Por isso, esta prece mistura sofrimento e esperança.
Tradicionalmente, a composição sempre foi cantada em Latim, o idioma prevalente da Cristandade do Ocidente,
mas hoje já existem traduções para várias línguas.
A “Salve Regina” teve um enorme sucesso, e era rezada e cantada em muitos locais.
Um século depois de composta, foi cantada na Catedral de Espira, por ocasião de uma solenidade no dia 25 de dezembro de 1146,
na presença de personalidades importantes, entre as quais o Imperador Conrado III e São Bernardo de Claraval,
conhecido como “o cantor da Virgem Maria”, e um dos primeiros a chamá-la de “Nossa Senhora”. Segundo contam, nesse dia e lugar,
ao concluir o canto da “Salve Rainha”, cujas últimas palavras eram “mostrai-nos Jesus, o bendito fruto do Vosso ventre”,
no silêncio que se seguiu, São Bernardo teria gritado sozinho no meio da catedral: “O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria” -
“Ó clemente, ó piedosa, ó doce e sempre Virgem Maria!” A partir desse fato, estas palavras foram anexadas à “Salve Rainha” original.
Você pode acompanhar a música e o texto ao mesmo tempo.
VÍDEO: https://www.youtube.com/watch?v=HTiM-khUePY
Salve, Regina, mater misericordiae Salve Rainha, Mãe de Misericórdia
Vita, dulcedo, et spes nostra Vida, doçura e esperança nossa,
Salve! Salve!
Ad Te clamamos, A Vós bradamos,
exsules filii Evae. Os degredados filhos de Eva.
Ad te suspiramos, A Vós suspiramos,
gementes et flentes gemendo e chorando
in hac lacrimarum valle neste vale de lágrimas.
Eia ergo, Advocata nostra, Eia, pois, Advogada nossa,
Illos tuos misericordes oculos esses Vossos olhos misericordiosos
ad nos converte. a nós volvei.
Et Iesum, benedictum fructum E Jesus, bendito fruto
ventris tui, do Vosso Ventre,
Nobis post hoc exsilium ostende. Depois desse desterro, mostrai-nos.
O clemens, O pia, O dulcis Ó Clemente, ó Piedosa, ó doce
Virgo Maria. Virgem Maria.
Ora pro nobis sancta Dei Genetrix Rogai por nós, Santa Mãe de Deus,
Ut digni efficiamur para que sejamos dignos
Promissionibus Christi. das promessas de Cristo.
Amen. Amém.
HISTÓRICO DA “SALVE REGINA”.
A oração “Salve Regina” (em português “Salve Rainha”) foi composta durante a Idade Média,
pelo monge beneditino alemão Hermano Contracto, do Mosteiro de Reichenau, no lago de Constança, em 1050.
Contracto nasceu raquítico e disforme e, na idade adulta, andava e escrevia com dificuldade. Por isso, esta prece mistura sofrimento e esperança.
Tradicionalmente, a composição sempre foi cantada em Latim, o idioma prevalente da Cristandade do Ocidente,
mas hoje já existem traduções para várias línguas.
A “Salve Regina” teve um enorme sucesso, e era rezada e cantada em muitos locais.
Um século depois de composta, foi cantada na Catedral de Espira, por ocasião de uma solenidade no dia 25 de dezembro de 1146,
na presença de personalidades importantes, entre as quais o Imperador Conrado III e São Bernardo de Claraval,
conhecido como “o cantor da Virgem Maria”, e um dos primeiros a chamá-la de “Nossa Senhora”. Segundo contam, nesse dia e lugar,
ao concluir o canto da “Salve Rainha”, cujas últimas palavras eram “mostrai-nos Jesus, o bendito fruto do Vosso ventre”,
no silêncio que se seguiu, São Bernardo teria gritado sozinho no meio da catedral: “O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria” -
“Ó clemente, ó piedosa, ó doce e sempre Virgem Maria!” A partir desse fato, estas palavras foram anexadas à “Salve Rainha” original.
Tópicos semelhantes
» MÚSICA SACRA: VENI CREATOR SPIRITUS - Letra + tradução + vídeo.
» MÚSICA SACRA: PANIS ANGELICUS - Letra + Tradução + Vídeos.
» MÚSICA SACRA: MAGNIFICAT
» MÚSICA SACRA - LAUDATE DOMINUM - DE MOZART.
» HYMNUS BRASILIENSIS - VIDEO E LETRA.
» MÚSICA SACRA: PANIS ANGELICUS - Letra + Tradução + Vídeos.
» MÚSICA SACRA: MAGNIFICAT
» MÚSICA SACRA - LAUDATE DOMINUM - DE MOZART.
» HYMNUS BRASILIENSIS - VIDEO E LETRA.
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos