Curso de Latim Online
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 44

Ir para baixo

Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 44 Empty Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 44

Mensagem por Elpídio Mário D Fonseca Qua Ago 22, 2018 11:39 am

XLIV. ad Fundum
O Funde noster seu Sabine seu Tiburs
(nam te esse Tiburtem autumant, quibus non est
cordi Catullum laedere; at quibus cordi est,
quovis Sabinum pignore esse contendunt),
sed seu Sabine sive verius Tiburs,
fui libenter in tua suburbana
villa, malamque pectore expuli tussim,
non inmerenti quam mihi meus venter,
dum sumptuosas appeto, dedit, cenas.
nam, Sestianus dum volo esse conviva,
orationem in Antium petitorem
plenam veneni et pestilentiae legi.
hic me gravedo frigida et frequens tussis
quassavit usque, dum in tuum sinum fugi,
et me recuravi otioque et urtica.
quare refectus maximas tibi grates
ago, meum quod non es ulta peccatum.
nec deprecor iam, si nefaria scripta
Sesti recepso, quin gravedinem et tussim
non mihi, sed ipsi Sestio ferat frigus,
qui tunc vocat me, cum malum librum legi.

 
Fundus, i.sm. Fazendaa.  
Sabinus, i, s.m.pr. Sabino
Tibur, uris, s.p.n. Tíbur, cidade vizinha de Roma, célebre por suas minas de pedra.;
Autumo, as, ara avi, atum, dizer, afirmar//nomear, chamar//pensar, crer
Laedo, is, ere, laesi, laesum, v.tr. Bater, ferir.//Prejudicar, fazer mal.; ultrajar.
Quovis, adv. Para onde tu queiras, não importa para onde.
Pignus,oris, s.n. Penhor// refém//garantia.
Contendo, is, ere, tendi, tentum, lutar/ afirmar.
Libernter, adv. De bom grado.
Immerens, entis, adj. Inocente// que pouco vale.  
Dum, enquanto.
Appeto, is, ere, petivi, petitum, assaltar, pretender, cobiçar.
Setianus,  Sextianus, adj. De Séxtio.
Antium,i, s.prm. n âncio, cidade do Lácio, foz do Tibre.
Petitor, is, s.m. Candidato, pretendente, queixoso.
Gravedo, inis, s.f. Coriza, defluxo.
Quasso, as, are, avi, atum, v. t. sacudir fortemente; abalar// enfraquecer.
Recuro, as, are, avi, atum, v.t. Tratar, medicar.
Quare, cojnj. E adv, pelo quê, por isso.
Grates, s.f. pl. Agradecimentos, graças (sobretudo aos deuses).
Ago, agis, ere, egi, actum,.  Agere gratias: agradecer.
Refectus, a, um, adj. De reficio, is, ere, feci, feci, fatum: refazer, restaurar, restabelecer.
Ultus, a, um, adj. Part pass de ulciscor, eris, ulcisci, ultus sum, v. dep: vingar.
Deprecor, aris, ari, atus sum, Suplicar// afastar, desviar.
Recepso = receppero, fut perf de recipio.
Nefarius, a, um, adj. Ímpio.
Quin, qui ne. Como não? Reforço de afirmação: ainda mais.
Gravedo, inis, coriza, defluxo.
 
 
 
 
XLIV. a Fundos
 
Ó nossa fazenda, ou Sabino ou Tíbur
(pois dizem que és Tíbur, os que não devem
ferir o coração de Catulo; e que está no coração,
para onde quer que lutem para ser penhor dos sabinos),
mas ou Sabino, ou melhor, Tíbur,
estive de bom grado em tua vila suburbana,
e expulsei a tosse má de meu peito,
que meu ventre não merecedor de mim,
enquanto cobiço ceias suntuosas, deu.
pois, enquanto quero ser conviva de Sextiano,
li em Âncio a oração queixosa,
cheia de veneno e de pestilência.
este defluxo frio e tosse freqüente me
enfraqueceram até que, quando fugi para o teu seio
e me mediquei com o ócio e com urtiga.
pelo que, restabelecido, dou-te máximas graças,
porque não vingas meu pecado.
nem já suplicarei, se receber os escritos ímpios
de Sextiano, e mais a minha coriza e tosse,
mas o próprio Sextiano leva o frio,
o qual me chama, quando li um livro ruim.
Elpídio Mário D Fonseca
Elpídio Mário D Fonseca

Número de Mensagens : 390
Idade : 57
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos