Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 46
Página 1 de 1
Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 46
XLVI.
Iam ver egelidos refert tepores,
iam caeli furor aequinoctialis
iucundis Zephyri silescit aureis.
linquantur Phrygii, Catulle, campi
Nicaeaeque ager uber aestuosae:
ad claras Asiae volemus urbes.
iam mens praetrepidans avet vagari,
iam laeti studio pedes vigescunt.
o dulces comitum valete coetus,
longe quos simul a domo profectos
diuersae varie viae reportant.
Egelidus, a, um adj. Tépido, morno.
Tepor, ris, s.m. Tepidez.
Refero, fers, tuli latum, v.t. Tornar a levar.
Silesco, is, ere, tornar-se silencioso; tornar-se calmo.
Aequinoctialis, e, Equinocial.
Aureus, a, um, adj. Áureo// formoso.
Linquo, is, ere, liqui, v. Deixar; abandonar, afastar-se.
Aestuosus, a, um, adj. Muito quente. Estuoso.
Uber, eris, adj. Fecundo, fértil.
Nicaea. Ae, s.f. Nicéia.
Aveo, es, ere, Desejar ardentemente.
Praetepidans, antis, adj. Tremendo muito// muito agitado.
Vagor, aris, ari, atus um: v. dep intr. Vaguear, errar.
Vigesco, is, ere, iucont de vigeo: in tinte. Tornar-se vigoroso.
Coetus, us, s.m. Assembléia, ajuntamento.
Profero, fers, ferre, tuli, latum, exibir, mostrar, deixar ver. Adiar; retardar.
Reporto, as, are, avre, avi, atum, levar, trazer// trazer uma resposta.
XLVI.
Já a primavera torna a levar as tepidezes mornas,
já o furor do céu equinocial
se acalma com os ornamentos do alegre Zéfiro.
abandonam-se os campos frígios, Catulo,
e o campo fértil da Nicéia estuosa.
queremos ir às claras cidades da Ásia.
já a mente, tremendo, deseja ardentemente vagar,
já com o estudo alegre os pés se revigoram.
ó doce assembléia de companheiros, adeus,
a quem de longe simultaneamente, afastados de casa diversos caminhos variamente trazem de volta.
Iam ver egelidos refert tepores,
iam caeli furor aequinoctialis
iucundis Zephyri silescit aureis.
linquantur Phrygii, Catulle, campi
Nicaeaeque ager uber aestuosae:
ad claras Asiae volemus urbes.
iam mens praetrepidans avet vagari,
iam laeti studio pedes vigescunt.
o dulces comitum valete coetus,
longe quos simul a domo profectos
diuersae varie viae reportant.
Egelidus, a, um adj. Tépido, morno.
Tepor, ris, s.m. Tepidez.
Refero, fers, tuli latum, v.t. Tornar a levar.
Silesco, is, ere, tornar-se silencioso; tornar-se calmo.
Aequinoctialis, e, Equinocial.
Aureus, a, um, adj. Áureo// formoso.
Linquo, is, ere, liqui, v. Deixar; abandonar, afastar-se.
Aestuosus, a, um, adj. Muito quente. Estuoso.
Uber, eris, adj. Fecundo, fértil.
Nicaea. Ae, s.f. Nicéia.
Aveo, es, ere, Desejar ardentemente.
Praetepidans, antis, adj. Tremendo muito// muito agitado.
Vagor, aris, ari, atus um: v. dep intr. Vaguear, errar.
Vigesco, is, ere, iucont de vigeo: in tinte. Tornar-se vigoroso.
Coetus, us, s.m. Assembléia, ajuntamento.
Profero, fers, ferre, tuli, latum, exibir, mostrar, deixar ver. Adiar; retardar.
Reporto, as, are, avre, avi, atum, levar, trazer// trazer uma resposta.
XLVI.
Já a primavera torna a levar as tepidezes mornas,
já o furor do céu equinocial
se acalma com os ornamentos do alegre Zéfiro.
abandonam-se os campos frígios, Catulo,
e o campo fértil da Nicéia estuosa.
queremos ir às claras cidades da Ásia.
já a mente, tremendo, deseja ardentemente vagar,
já com o estudo alegre os pés se revigoram.
ó doce assembléia de companheiros, adeus,
a quem de longe simultaneamente, afastados de casa diversos caminhos variamente trazem de volta.
Elpídio Mário D Fonseca- Número de Mensagens : 390
Idade : 57
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013
Tópicos semelhantes
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 31
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 22
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 44
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1,1
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 22
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 44
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1,1
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|