Curso de Latim Online
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Distichon Catonis vicesimum primum

5 participantes

Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Elpídio Mário D Fonseca Qui Nov 14, 2013 3:19 pm

 
21. Infantem nudum cum te natura crearit,
Paupertatis onus patienter ferre memento.
 
 
Creo, as, are, avi, atum, produzir, fazer crescer. Causar, ocasionar.
Infans, antis, , adj que não fala, infantil.
Nudus,a, um, nu, despido; abandonado, sem socorro, pobre, sem recursos.

Cum natura crearit  te infantem nudum, memento patienter ferre onus paupertatis.
 
21. Infantem nudum cum te natura crearit,
Paupertatis onus patienter ferre memento. 

Quando a natureza te fizer um infante sem recursos, lembra-te de suportar pacientemente o ônus da pobreza. 
Elpídio Mário D Fonseca
Elpídio Mário D Fonseca

Número de Mensagens : 390
Idade : 57
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Rafael Falcón Sex Nov 15, 2013 3:04 pm

Caro Elpídio,

Note que crearit (=síncope de creaverit) é subjuntivo. O que isso lhe diz?
Rafael Falcón
Rafael Falcón
Admin

Número de Mensagens : 411
Data de inscrição : 18/01/2009

http://www.rafaelfalcon.net

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Elpídio Mário D Fonseca Sex Nov 15, 2013 7:55 pm

Vejamos:

Creaverit, então, seria o perfeito do subjuntivo.

Assim, a tradução de cum, em vez de quando, como fiz, e no futuro do subjuntivo, tem de referir-se a um tempo passado, e daí a idéia já não seria de tempo, mas de causa. 

Ficaria assim a tradução? :

21. Infantem nudum cum te natura crearit,
Paupertatis onus patienter ferre memento. 
Como a natureza te fez um infante sem recursos, lembra-te de suportar pacientemente o ônus da pobreza. 


É o que me ocorreu, por ora. 


Obrigado pela sugestão.
Abraço
Elpídio Mário D Fonseca
Elpídio Mário D Fonseca

Número de Mensagens : 390
Idade : 57
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013

João Paulo gosta desta mensagem

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Rafael Falcón Sex Nov 15, 2013 8:30 pm

Exato! Parabéns.
Rafael Falcón
Rafael Falcón
Admin

Número de Mensagens : 411
Data de inscrição : 18/01/2009

http://www.rafaelfalcon.net

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Elpídio Mário D Fonseca Sex Nov 15, 2013 9:06 pm

Obrigado, Professor e até breve!
Elpídio Mário D Fonseca
Elpídio Mário D Fonseca

Número de Mensagens : 390
Idade : 57
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Gio Fabiano Dom Nov 23, 2014 6:50 am

Não encontrei a regência do verbo creare no dicionário. Ele rege duplo acusativo? Se no lugar de "te" colocássemos "tibi" estaria errado?

Gio Fabiano

Número de Mensagens : 5
Data de inscrição : 27/06/2014

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Rafael Falcón Dom Nov 23, 2014 8:14 am

No caso é um duplo acusativo, sim -- embora o verbo possa reger acusativo simples, no sentido de "criar" mesmo. Mas mesmo em português nós podemos "criar Fulano senador", no sentido de nomeá-lo.

O dativo poderia ser usado, mas não com o mesmo sentido. Poderia indicar interesse, por exemplo: "criou um filho para ti".
Rafael Falcón
Rafael Falcón
Admin

Número de Mensagens : 411
Data de inscrição : 18/01/2009

http://www.rafaelfalcon.net

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Adi Neves Rocha Seg Ago 22, 2016 2:11 pm

Continuando:

Como a natureza te fez uma criança nua,

Lembra de suportar pacientemente o peso da necessidade.

Adi Neves Rocha

Número de Mensagens : 35
Data de inscrição : 10/03/2015

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por João Paulo Qui Ago 31, 2023 4:29 pm

Dístico Original:




21. Infantem nudum cum te natura cearit,
Paupertatis onus patienter ferre memento.


Vocabulário:



infantem     ->     (subs. de 3º decl. acu. sg. m.) infans, -antis  
nudum        ->     (adj. de 2º decl. acu. sg. m.) nudus, -a, -um
cum             ->     (conj.) 
te                 ->     (pron. pess.) tu
natura         ->     (subs. de 1º decl. nom. sg. f.) natura, -ae
crearit         ->     (v.) creo, -as, -are, -avi, -atum
                 
                  

paupertatis     ->    (subs. de 3º decl. gen. sg. f.) paupertas, -tatis
onus                ->    (subs. de 3º decl. acu. sg. n.) onus, -eris
patienter         ->    (adv.) 
ferre                ->    (v. tr.) fero, fers, ferre, tuli, latum 
memento        ->    (v. tr. e intr.) memini, -isti, -isse 


Tradução: 



21. Visto que a natureza tenha te feito nascer como uma criança nua,
Lembra-te de suportares o fardo da pobreza pacientemente.  


Parecer:


Deveis suportar a miséria com suas consequências, pois nela foste gerado e é condição natural de todo homem, seja príncipe, seja camponês.
João Paulo
João Paulo

Número de Mensagens : 34
Idade : 23
Nacionalidade : Brasil
Data de inscrição : 21/08/2023

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por João Paulo Qui Ago 31, 2023 4:49 pm

João Paulo escreveu:

Dístico Original:




21. Infantem nudum cum te natura cearit,
Paupertatis onus patienter ferre memento.


Vocabulário:



infantem     ->     (subs. de 3º decl. acu. sg. m.) infans, -antis  
nudum        ->     (adj. de 2º decl. acu. sg. m.) nudus, -a, -um
cum             ->     (conj.) 
te                 ->     (pron. pess.) tu
natura         ->     (subs. de 1º decl. nom. sg. f.) natura, -ae
crearit         ->     (v.) creo, -as, -are, -avi, -atum
                 
                  

paupertatis     ->    (subs. de 3º decl. gen. sg. f.) paupertas, -tatis
onus                ->    (subs. de 3º decl. acu. sg. n.) onus, -eris
patienter         ->    (adv.) 
ferre                ->    (v. tr.) fero, fers, ferre, tuli, latum 
memento        ->    (v. tr. e intr.) memini, -isti, -isse 


Tradução: 



21. Visto que a natureza tenha te feito nascer como uma criança nua,
Lembra-te de suportares o fardo da pobreza pacientemente.  


Parecer:


Deveis suportar a miséria com suas consequências, pois nela foste gerado e é condição natural de todo homem, seja príncipe, seja camponês.
*fostes gerado
João Paulo
João Paulo

Número de Mensagens : 34
Idade : 23
Nacionalidade : Brasil
Data de inscrição : 21/08/2023

Ir para o topo Ir para baixo

Distichon Catonis vicesimum primum Empty Re: Distichon Catonis vicesimum primum

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos